Difference between revisions of "Localization"

From Avogadro - Free cross-platform molecule editor
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Launchpad==
 
==Launchpad==
  
You can use the online [https://translations.launchpad.net/avogadro Rosetta Launchpad] tool to help translate Avogadro. These translations are periodically collected and merged into the SVN repository for new releases.
+
You can use the online [https://translations.launchpad.net/avogadro Rosetta Launchpad] tool to help translate Avogadro. These translations are periodically collected and merged into the development repository for new releases.
  
==Qt Linguist==
+
There are two translation template. One (the "libavogadro" template) is for the core Avogadro library, main extensions, tools, and other plugins. The other is for the Avogadro application.
  
# Checkout subversion: <code>svn co https://avogadro.svn.sourceforge.net/svnroot/avogadro/trunk avogadro</code>
+
== Mailing List ==
# Create a build directory: <code>cd avogadro && mkdir build</code>
+
 
# Populate the build directory: <code>cmake ..</code>
+
There is a [[Contact|mailing list]], avogadro-translate to discuss translation and localization of Avogadro. This is an excellent place to ask questions about the meaning of translation strings, suggest word changes, etc. We are very open to improving Avogadro and making it easier for translation and localization worldwide.
# Update the translation files: <code>make update-translations</code>
 
# Use Qt Linguist to edit the translations, located in the <code>i18n</code> directory.
 
  
 
[[Category:Developer]]
 
[[Category:Developer]]

Latest revision as of 09:51, 16 June 2009

Launchpad

You can use the online Rosetta Launchpad tool to help translate Avogadro. These translations are periodically collected and merged into the development repository for new releases.

There are two translation template. One (the "libavogadro" template) is for the core Avogadro library, main extensions, tools, and other plugins. The other is for the Avogadro application.

Mailing List

There is a mailing list, avogadro-translate to discuss translation and localization of Avogadro. This is an excellent place to ask questions about the meaning of translation strings, suggest word changes, etc. We are very open to improving Avogadro and making it easier for translation and localization worldwide.